アナと雪の女王

昨日の記事にコメントしてくださった方、ありがとうございます。

やはり日本でも大人気なんですね。

子供たちはyou tubeで『アナと雪の女王』のCMを繰り返し見ています。

『Let It Go』の25の言語バージョンを初めて聞いたとき、あまりにも声が似ていて、「え?松たか子以外は全部同じ人が歌ってるの?!」と思ってしまいました。

どうやら、どの国の言語で見てもキャラクタ-イメージが統一されるよう、各国語版の声優選びには細心の注意が払われているそうです。

全世界で42カ国語バージョンが公開されているのもびっくりしたけど、そういった細かい所にまでこだわっているんだな~と感心しました。

子供たちの心を掴んで離さない作品を作り続けているディズニーって本当に凄いです。




^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
応援のクリックしていただけると嬉しいです。

^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
アメブロの方は、読者登録もお気軽にどうぞ。


読者登録してね


海外風景写真 ブログランキングへ

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする

コメント

  1. いこあん より:

    SECRET: 0
    PASS:
    アナは字幕3Dと吹替の両方見ました。
    松さんのが聞きたくて吹替を見に行きましたが、神田沙也加さんも良かった!
    個人的に吹替の方が好きですね。
    お子さんのお写真
    最高にかわいいですね! (^ ^)

  2. SECRET: 0
    PASS:
    色んなブログ巡回していたらたどり着きました(´・ω・`)♡とってもよかったですよ(*^_^*)♡ また訪問しますね♡次も楽しみにしてます☆彡でわでわ(^^♪おじゃましました♡