ドラえもんの鈴木

数か月前に近所に引っ越してきたロシア人の家族。

今年2歳になる女の子がいて、公園でよく会うので連絡先を聞いて何度かプレイデートしました。

初めて家に遊びに行ったとき、子供のおもちゃBOXの中にドラえもんの人形を発見。

海外のおもちゃの中に混ざっているドラえもんは存在感があり、面白かったです。

ご主人が仕事で日本に行った際、お土産で買ってきたそうです。

鯉のぼり同様、異国のおもちゃが新鮮で魅力的に見えたのでしょうか。

日本でいうロシアのチェブラーシカみたいに。

話を聞いていると、その家ではドラえもんのことを『鈴木』と呼んでいることが分かりました。

ドラえもんって、言いにくいし覚えにくいから、日本で有名な鈴木という名前で呼んでいるそうです。

もしかしたらご主人の仕事仲間に日本人の鈴木さんがいるのかもしれません。

その家の娘さんは鈴木のことが大好きで、夜も一緒にベッドで寝るんだとか。

ママは、「犬はワンワン、猫はニャーニャー、鈴木はありがとうって言うんだよ」と、子供に教えているそうです。

私たちの住む地域ではドラえもんを見かけることはありませんが、タイに旅行にいったロシア人の友達がなぜかタイで売られていたドラえもんのキーホルダーを買ってきて、気に入って携帯に付けています。

ロシア語に翻訳されたドラえもんの漫画『Драэмон』人気あるのかな~

^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
応援のクリックしていただけると嬉しいです。

^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
アメブロの方は、読者登録もお気軽にどうぞ。


読者登録してね

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする

コメント

  1. schnecke より:

    SECRET: 0
    PASS:
    面白くて、思わず一人でニヤけてしまいました。
    なにそれー??
    ドラえもんが、鈴木さんに???
    ちなみに、私のドイツ語のクラスでは、ドラえもんよりも、ワンピースとか、名探偵コナンのほうが知名度が高いです。

  2. utaco より:

    SECRET: 0
    PASS:
    鈴木(笑)!おもしろい!
    勝手に「鈴木」って呼ばれているのを想像して
    プププ。と笑ってしまいます。

  3. SECRET: 0
    PASS:
    >schneckeさん
    私もわらっちゃいましたよ~最近は道で会っても「元気~?鈴木は~?」「え~彼も元気元気」みたいな挨拶をしています。
    ロシアの若者も日本のアニメや漫画好きな人が多くて、古いものから最新のものまで幅広く知ってて、私はついていけないほどです。ワンピースやセーラームーン、フェアリーテイルは私の周りにも好きな人多いです。
    土日に公園に行くと、コスプレ大会みたいなことやってる人もいますよ~ロシアの綺麗なお姉さんたちがやるとかなりセクシーです。

  4. SECRET: 0
    PASS:
    >utacoさん
    どうやらすごく気に入って可愛がっているようなんです。
    今度ドラミちゃんプレゼントしようかな~なんて考えてます。名前は佐藤ですかね?